III Roi 17:8
|
Alors la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes:
|
III Roi 17:12
|
Elle répondit: "Yahweh, ton Dieu, est vivant! Je n`ai rien de cuit, je n`ai qu`une poignée de farine dans un pot et un peu d`huile dans une cruche. Et voici que je ramasse deux morceaux de bois, afin que, rentrée à la maison, je prépare ce reste pour moi et pour mon fils; nous le mangerons, et nous mourrons ensuite."
|
III Roi 17:14
|
Car ainsi parle Yahweh, le Dieu d`Israël: Le pot de farine ne s`épuisera point, et la cruche d`huile ne diminuera point, jusqu`au jour où Yahweh fera tomber de la pluie sur la face du sol."
|
III Roi 17:14
|
Car ainsi parle Yahweh, le Dieu d`Israël: Le pot de farine ne s`épuisera point, et la cruche d`huile ne diminuera point, jusqu`au jour où Yahweh fera tomber de la pluie sur la face du sol."
|
III Roi 17:16
|
Le pot de farine ne s`épuisa pas, et la cruche d`huile ne diminua pas, selon la parole de Yahweh, qu`il avait dite par l`organe d`Elie.
|
III Roi 17:20
|
Puis, il invoqua Yahweh, en disant: "Yahweh, mon Dieu, auriez-vous encore fait tomber le malheur sur cette veuve chez laquelle je demeure, jusqu`à faire mourir son file?"
|
III Roi 17:20
|
Puis, il invoqua Yahweh, en disant: "Yahweh, mon Dieu, auriez-vous encore fait tomber le malheur sur cette veuve chez laquelle je demeure, jusqu`à faire mourir son file?"
|
III Roi 17:21
|
Et il s`étendit trois fois sur l`enfant, en invoquant Yahweh et en disant: "Yahweh, mon Dieu, je vous en prie, que l`âme de cet enfant revienne au dedans de lui!"
|
III Roi 17:21
|
Et il s`étendit trois fois sur l`enfant, en invoquant Yahweh et en disant: "Yahweh, mon Dieu, je vous en prie, que l`âme de cet enfant revienne au dedans de lui!"
|
III Roi 17:22
|
Yahweh écouta la voix d`Elie, et l`âme de l`enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
|
III Roi 17:24
|
La femme dit à Elie: "Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de Yahweh dans ta bouche est vérité."
|
III Roi 18:1
|
Après beaucoup de jours, la parole de Yahweh fut adressée à Elie, dans la troisième année, en ces termes: "Va, parais devant Achab, et je ferai tomber de la pluie sur la face du sol."
|
III Roi 18:3
|
Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. Or Abdias craignait beaucoup Yahweh,
|
III Roi 18:4
|
car, lorsque Jézabel massacra les prophètes de Yahweh, Abdias prit cent prophètes et les cacha cinquante par cinquante dans des cavernes, où il les nourrit de pain et d`eau.
|
III Roi 18:10
|
Yahweh, ton Dieu, est vivant! Il n`y a ni nation ni royaume où mon maître n`ait envoyé pour te chercher; et quand on disait: Elie n`est pas ici, il faisait jurer le royaume et la nation qu`on ne t`avait pas trouvé.
|
III Roi 18:12
|
Et lorsque je t`aurai quitté, l`Esprit de Yahweh te transportera je ne sais où; et j`irai informer Achab, qui ne te trouvera pas et me tuera. Cependant ton serviteur craint Yahweh dès sa jeunesse.
|
III Roi 18:12
|
Et lorsque je t`aurai quitté, l`Esprit de Yahweh te transportera je ne sais où; et j`irai informer Achab, qui ne te trouvera pas et me tuera. Cependant ton serviteur craint Yahweh dès sa jeunesse.
|
III Roi 18:13
|
N`a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j`ai fait quand Jézabel a massacré les prophètes de Yahweh? J`ai caché cent des prophètes de Yahweh, cinquante par cinquante, dans des cavernes, et je les ai nourris de pain et d`eau.
|
III Roi 18:13
|
N`a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j`ai fait quand Jézabel a massacré les prophètes de Yahweh? J`ai caché cent des prophètes de Yahweh, cinquante par cinquante, dans des cavernes, et je les ai nourris de pain et d`eau.
|
III Roi 18:15
|
Mais Elie dit: "Yahweh des armées, devant qui je me tiens, est vivant! Aujourd`hui je me présenterai devant Achab."
|
III Roi 18:18
|
Elie répondit: "Je ne touble point Israël; c`est toi, au contraire, et la maison de ton père, en ce que vous avez abandonné les commandements de Yahweh et que tu es allé après les Baals.
|
III Roi 18:21
|
Alors Elie s`approcha de tout le peuple et dit: "Jusques à quand clocherez-vous des deux côtés? Si Yahweh est Dieu, allez après lui; si c`est Baal, allez après lui! " Le peuple ne lui répondit rien.
|
III Roi 18:22
|
Et Elie dit au peuple: "Je suis resté seul des prophètes de Yahweh, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
|
III Roi 18:24
|
Puis invoquez le nom de votre dieu, et moi j`invoquerai le nom de Yahweh. Le dieu qui répondra par le feu, celui-là est Dieu. " Tout le peuple répondit en disant: "C`est bien!"
|
III Roi 18:30
|
Elie dit à tout le peuple: "Approchez-vous de moi. " Tout le peuple s`étant approché de lui, Elie rétablit l`autel de Yahweh, qui avait été renversé.
|
III Roi 18:31
|
Elie prit douze pierres, d`après le nombre des tribus des fils de Jacob, auquel la parole de Yahweh avait été adressée en ces termes: "Israël sera ton nom."
|
III Roi 18:32
|
Il bâtit avec ces pierres un autel au nom de Yahweh; puis,ayant fait autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence,
|
III Roi 18:36
|
A l`heure où l`on offre l`oblation du soir, Elie, le prophète, s`avança et dit: "Yahweh, Dieu d`Abraham, d`Isaac et d`Israël, que l`on sache aujourd`hui que vous êtes Dieu en Israël, que je suis votre serviteur et que j`ai fait toutes ces choses sur votre parole.
|
III Roi 18:37
|
Exaucez-moi, Yahweh, exaucez-moi! Afin que ce peuple reconnaisse que vous, Yahweh, êtes Dieu, et que c`est vous qui ramenez leur coeur en arrière."
|
III Roi 18:37
|
Exaucez-moi, Yahweh, exaucez-moi! Afin que ce peuple reconnaisse que vous, Yahweh, êtes Dieu, et que c`est vous qui ramenez leur coeur en arrière."
|
III Roi 18:38
|
Alors le feu de Yahweh tomba, et il consuma l`holocauste, le bois, les pierres et la terre, et absorba l`eau qui était dans le fossé.
|
III Roi 18:39
|
Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et ils dirent: C`est Yahweh qui est Dieu! C`est Yahweh qui est Dieu!"
|
III Roi 18:39
|
Quand tout le peuple vit cela, ils tombèrent sur leur visage et ils dirent: C`est Yahweh qui est Dieu! C`est Yahweh qui est Dieu!"
|
III Roi 18:46
|
Et la main de Yahweh fut sur Elie; il se ceignit les reins et courut devant Achab, jusqu`à l`entrée de
|
III Roi 19:4
|
Pour lui, il alla dans le désert l`espace d`une journée de marche; arrivé là, il s`assit sours un genêt et demanda pour lui la mort, en disant: "C`est assez! Maintenant, Yahweh, prends ma vie, car je ne suis pas meilleur que mes pères!"
|
III Roi 19:7
|
L`ange de Yahweh vint une seconde fois, le toucha et dit: "Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi."
|
III Roi 19:9
|
Là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici que la parole de Yahweh lui fut adressée, et il lui dit: "Que fais-tu ici, Elie?"
|
III Roi 19:10
|
Il répondit: "J`ai été plein de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées; car les enfants d`Israël ont abandonné votre alliance, renversé vos autels, et tué par l`épée vos prophètes; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie."
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:11
|
Yahweh dit: "Sors, et tiens-toi dans la montagne devant Yahweh, car voici que Yahweh va passer. " Et il y eut, devant Yahweh, un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: Yahweh n`était pas dans le vent. Après le vent, il y eut un tremblement de terre: Yahweh n`était pas dans le tremblement de
|
III Roi 19:12
|
Et après le tremblement de terre, un feu: Yahweh n`était pas dans le feu. Et après le feu, un murmure doux et léger.
|
III Roi 19:14
|
Il répondit: "J`ai été plein de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées; car les enfants d`Israël ont abandonné votre alliance, renversé vos autels et tué par l`épée vos prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m`ôter la vie!"
|
III Roi 19:15
|
Yahweh lui dit: "Va, reprenant ton chemin, au désert de Damas, et, quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi sur la Syrie;
|
III Roi 20:13
|
Mais voici qu`un prophète, s`approchant d`Achab, roi d`Israël, lui dit: "Ainsi dit Yahweh: Tu vois toute cette grande multitude? Voici que je vais la livrer aujourd`hui entre tes mains, afin que tu saches que je suis
|
III Roi 20:14
|
Achab dit: "Par qui?" Et il répondit: "Ainsi dit Yahweh: Par les serviteurs des chefs des provinces. " Achab dit: "Qui engagera le combat?" Et il répondit: "Toi."
|
III Roi 20:28
|
Un homme de Dieu s`approcha et dit au roi d`Israël: "Ainsi dit Yahweh: Parce que les Syriens ont dit: Yahweh est un dieu des montagnes, et non un dieu des vallées, je livrerai entre tes mains toute cette grande multitude, et vous saurez que je suis Yahweh."
|