DE Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi. 2 Qu`il dirige ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité! 3 Que les montagnes produisent la paix au peuple, ainsi que les collines, par la justice. 4 Qu`il fasse droit aux malheureux de son peuple, qu`il assiste les enfants du pauvre, et qu`il écrase l`oppresseur! 5 Qu`on te révère, tant que subsistera le soleil, tant que brillera la lune, d`âge en âge! 6 Qu`il descende comme la pluie sur le gazon, comme les ondées qui arrosent la terre! 7 Qu`en ses jours le juste fleurisse, avec l`abondance de la paix, jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune

8 Il dominera d`une mer à l`autre, du Fleuve aux extrémités de la terre. 9 Devant lui se prosterneront les habitants du désert, et ses ennemis mordront la poussière.

10 Les rois de Tharsis et des îles paieront des tributs; les rois de Saba et de Méroé offriront des présents.

11 Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront. 12 Car il délivrera le pauvre qui crie vers lui, et le malheureux dépourvu de tout secours. 13 II aura pitié du misérable et de l`indigent, et il sauvera la vie du pauvre. 14 Il les affranchira de l`oppression et de la violence, et leur sang aura du prix à ses yeux. 15 Ils vivront, et lui donneront de l`or de Saba; ils feront sans cesse des voeux pour lui, ils le béniront chaque jour. 16 Que les blés abondent dans le pays, jusqu`au sommet des montagnes! Que leurs épis s`agitent comme les arbres du Liban! Que les hommes fleurissent dans la ville comme l`herbe des champs! 17 Que son nom dure à jamais! Tant que brillera le soleil, que son nom se propage! Qu`on cherche en lui la bénédiction! Que toutes les nations le proclament heureux!

18 Béni soit Yahweh Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges! 19 Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!

20 Fin des prières de David, fils d`Isaï.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集