AU maître de chant. Psaume de David. Cantique. 2 A toi est due la louange, ô Dieu, dans Sion; c`est en ton honneur qu`on accomplit les voeux. 3 O toi, qui écoutes la prière, tous les hommes viennent à toi. 4 Un amas d`iniquités pesait sur moi: tu pardonnes nos transgressions. 5 Heureux celui qne tu choisis et que tu rapproches de toi. pour qu`il habite dans tes parvis! Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison, de ton saint temple! 6 Par des prodiges, tu nous exauces dans ta justice, Dieu de notre satut, espoir des extrémités de la terre, et des mers lointaines. 7 Il affermit les montagnes par sa force, il est ceint de sa puissance; 8 il apaise la fureur des mers, la fureur de leurs flots, et le tumulte des peuples. 9 Les habitants des pays lointains craignent devant tes prodiges, tu réjouis les extrémités, l`Orient et 10 Tu as visité la terre pour lui donner l`abondance, tu la combles de richesses; la source divine est remplie d`eau: tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi. 11 Arrosant ses sillons, aplanissant ses mottes, tu l`amollis par des ondées, tu bénis ses germes. 12 Tu couronnes l`année de tes bienfaits, sur tes pas ruisselle la graisse. 13 Les pâturages du désert sont abreuvés, et les collines se revêtent d`allégresse. 14 Les prairies se couvrent de troupeaux, et les vallées se parent d`épis; tout se réjouit et chante.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集