APRÈS cela, David battit les Philistins et les abaissa, et David ôta de la main des Philistins les rênes de leur capitale.

2 Il battit les Moabites et, les ayant fait coucher par terre, il les mesura au cordeau; il en mesura deux cordeaux pour les faire mourir, et un plein cordeau pour leur laisser la vie. Et les Moabites furent pour David des esclaves lui apportant le tribut. 3 David battit Hadadézer, fils de Rohob, roi de Soba, lorsqu`il était en chemin pour établir sa domination sur le fleuve de l`Euphrate.

4 Et David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; et David coupa les jarrets à tous les chevaux d`attelage et n`en laissa que cent attelages. 5 Les Syriens de Damas étant venus au secours d`Hadadézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes. 6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas, et les Syriens furent pour David des esclaves apportant le tribut. Yahweh donnait la victoire à David partout où il allait.

7 David prit les boucliers d`or qui étaient sur les serviteurs d`Hadadézer, et les apporta à Jérusalem. 8 Le roi David prit encore une grande quantité d`airain à Bété et à Béroth, villes d`Hadadézer. 9 Lorsque Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait battu toutes les forces d`Hadadézer, 10 Thoü envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer et le féliciter d`avoir attaqué Hadadézer et de l`avoir battu, car Thoü était constamment en guerre avec Hadadézer. Joram avait dans la main des vases d`or, des vases d`argent et des vases d`airain. 11 Le roi David les consacra aussi à Yahweh, avec l`argent et l`or qu`il consacra après les avoir enlevés à toutes les nations qu`il avait foulées aux pieds, 12 à la Syrie, à Moab, aux fils d`Ammon, aux Philistins, à Amalec, et au butin d`Hadadézer,fils de Rohob, roi de Soba.

13 David se fit un nom, lorsqu`il revint de battre les Syriens, dans la vallée du Sel, au nombre de dix-huit 14 Il mit des garnisons dans Edom; en tout Edom il mit des garnisons, et tout Edom fur assujetti à David. Et Yahweh donnait la victoire à David partout où il allait.

15 David régna sur tout Israël, et David faisait droit et justice à tout son peuple. 16 Joab, fils de Sarvia, commandait l`armée; Josaphat, fils d`Ahilud, était archiviste;

17 Sadoc, fils d`Achitob, et Achimélec, fils d`Abiathar, étaient prêtres; Saraias était secrétaire; 18 Banaïas, fils de Joiada, était chef des Céréthiens et des Phéléthiens; et les fils de David étaient ses conseillers intimes.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集