味 味由辣玛纳约特逃走,去见约纳堂说:「我作了什么,有什么过错,哪里得了你父亲,他竟要害我的性命﹖」 2 约纳堂回答他说:「决没有这回事,你决死不了。看,我父亲无论作什么大事小事,没有不告诉我的;为什么我父亲偏要对我隐瞒这事呢﹖决不会的!」 3 达味却对他说:「你父亲明知我在你眼里得宠,所以他想:不要让约纳堂知道这事,免得他悲伤。总之,我指着永生的上主敢在你面前发誓:我与死之间只差一步!」 4 约纳堂对达味说:「你愿意我为你作什么﹖」 5 达味回答约纳堂说:「看,明天是月朔,我原该和君王同席吃饭,但你让我走,藏在田野间,直到第三天晚上。 6 如果你父亲发觉我不在,你应说:达味恳求我,让他逃回白冷本城,因为在那里全族举行年祭。

7 他若说:好!你的仆人就平安无事;他若勃然大怒,你就该知道:他已决意行恶。 8 望你仁慈对待你仆人!因你使你因上主的名与你订了盟约;假若我有罪恶,你可杀我,为何偏要将我交给你父亲呢﹖」 9 约纳堂答说:「千万别这样想!如果我确实知道,我父亲决意要加害你,岂有不告诉你的吗﹖」

10 达味就问约纳堂说:「若你父亲严厉答复你,谁来通知我﹖」 11 约纳堂对达味说:「来,我们往田间去」。二人就往田间去了。 12 约纳堂对达味说:「上主,以色列的天主作证:明天或后天这时候,我探得了我父亲的意思,对达味有利与否,我必派人来告诉你。 13 倘若我父亲愿意加害你,我若不通知你,不放你走,使你平安离去,愿上主这样这样加倍罚我约纳堂!愿上主与你同在,有如曾与我父亲同在一样! 14 若我那时尚在人世,愿你对我表示上主的仁慈;设若我死了, 15 愿你不要由我家永远撤消你的仁慈!连当上主由地面上一一铲除达味的敌人时; 16 若约纳堂的名字被达味家族消灭了,愿上主藉达味的仇人的手追究此案!」 17 约纳堂由于爱达味,再向他起了誓,因为他爱达味如爱自己的性命。

18 约纳堂又对他说:「明日是月朔,因为你的座位空着,人必注意你不在, 19 到第三天,人必更注意你不在;那么,你要到你曾出事那日藏身的地方去,坐在那石堆旁边。 20 到第三天,我要向石堆射箭,仿佛射靶。 21 看,我必打发一童仆去找箭,假如我对童仆说:看,箭在你后面,拾回来吧!你就可以出来,我指永生的上主起誓:你必平安无事。 22 倘若我对童仆说:看,箭在你前面。你就走吧!因为上主打发你走。 23 至于我和你现今所说的这话,有上主在我和你中间,永远作证」。

24 于是达味就去藏在田野间;到了月朔,君王入席吃饭。 25 君王照例靠着墙坐在自己的位上,约纳堂坐在他对面,阿贝乃尔坐在撒乌耳旁边,达味的地方空着。 26 撒乌耳那天没有说什么,因为他想事情出于偶然,或许他染了不洁,还没有自洁。 27 次日,即初二日,达味的座位仍空着,撒乌耳就对儿子约纳堂说:「为什么叶瑟的儿子昨日没有来赴宴,今日又没有来﹖」 28 约纳堂答复撒乌耳说:「达味恳切求我许他往白冷去。 29 他说:求你让我去,因为在城里我们要举行族祭,我的兄弟定要我去;所以,假若我在你眼中获宠,求你让我去,容我得见我的兄弟;为此,他没有来赴君王的筵席」。 30 撒乌耳对约纳堂勃然大怒,对他说:「娼妇的儿子!难道我不知道你同叶瑟的儿子一伙,甚至羞辱你自己,又羞辱你母亲的私处吗﹖ 31 你要知道,叶瑟的儿子活在世上一天,你连你的王位都不得稳当!如今你差人去,把他给我抓来,因为他是该死的人」。 32 约纳堂回答他父亲撒乌耳说:「为什么他该死﹖他作了什么事﹖」 33 撒乌耳就举起枪来要刺杀他,约纳堂便明白他父亲已决定要杀达味。 34 约纳堂就起来,气愤愤地离开了筵席;初二那天,也没有吃饭,因为他为达味担忧,又因为他父亲辱骂了自己。

35 次日清早,约纳堂按照他与达味的约会,往田间去了;有个童仆跟随着他。 36 他对那童仆说:「跑去,找我所放的箭!」童仆往前跑时,他又向前射了一箭。 37 当僮仆来到约纳堂的箭所射到的地方时,约纳堂就在僮仆后面喊说:「箭不是在你前面吗﹖」 38 约纳堂又在僮仆后面喊说:「赶快跑去,不要站住!」约纳堂的僮仆就拾了箭,给主人拿来。 39 那僮仆却不知道是什么意思,只有约纳堂和达味知道。 40 然后约纳堂把自己的武器交给跟随他的仆僮,向他说:「带回城去吧!」

41 僮仆走后,达味就从石堆旁起来,俯伏在地,拜了三拜;以后他们彼此相吻,二人相抱对泣,达味哭得更甚o 42 最后,约纳堂对达味说:「你平安去吧!照我们两人以上主的名所起的誓:愿上主永远在我与你之间,在我的后代与你的后代之间!」
Père
Fils
Saint-Esprit
Anges
Satan
Commentaires
Référence
Œuvre d'Art
Atlas