Y me introdujo el ángel en el templo y midió los postes, que tenían seis codos de anchura por un lado y seis codos por otro; lo cual era la anchura del Tabernáculo antiguo. 2 La anchura de la puerta era de diez codos; y sus lados tenían cinco codos cada uno. Y midió la longitud del Santo, y tenía cuarenta codos, y su anchura veinte codos. 3 Y habiendo entrado en el interior, midió un poste de la puerta que era de dos codos, y la puerta de seis codos; y además de esta abertura, siete codos de ancho desde la puerta a cada rincón. 4 Y midió el fondo del santuario delante de la fachada del templo, y halló ser de veinte codos de largo y otros veinte de ancho, y me dijo: Este es el lugar santísimo.

5 Y midió el grueso de la pared de la casa, o templo, que era de seis codos; y la anchura de los lados por todo el contorno de la casa era de cuatro codos. 6 Y los lados, unidos el uno al otro, componían dos veces treinta y tres cámaras; y había modillones que sobresalían y entraban en la pared de la casa por los lados alrededor, a fin de que sostuviesen las cámaras, sin que éstas tocasen la pared del templo. 7 Y había una pieza redonda, con una escalera de caracol, por donde se subía a lo alto, y dando vueltas conducía a la cámara más alta del templo; de suerte que el templo era más ancho en lo más alto, y así desde el pavimento se subía a la estancia del medio, y de ésta a la más alta. 8 Y observé la altura de la casa alrededor, sus lados tenían de fondo la medida de una caña de seis codos. 9 Y la anchura de la pared del lado de afuera era de cinco codos; y la casa o templo estaba rodeada de estos lados o edificios. 10 Y entre las cámaras había un espacio de veinte codos alrededor de la casa, por todos lados. 11 Y las puertas de las cámaras eran para ir a la oración; una puerta al norte y otra al mediodí; y el lugar para la oración tenía de ancho cinco codos por todos lados.

12 Y el edificio que estaba separado, y miraba hacia el mar u occidente, tenía de ancho setenta codos; y la pared del edificio cinco codos de ancho por todas partes y noventa de largo. 13 Y midió la longitud de la casa o templo, y era de cien codos; y cien codos de largo tenía con sus paredes el edificio que estaba separado del templo. 14 Y la plaza que había delante de la casa y delante del edificio separado hacia el oriente, era de cien codos. 15 Y midió la longitud del edificio o muro que estaba delante de aquel que estaba separado, y en la parte de detrás, y las galerías de ambos lados, y era de cien codos: y midió el templo interior y los vestíbulos del atrio.

16 Midió los umbrales o puertas, y las ventanas oblicuas, y las galerías que estaban alrededor en los tres lados del templo, frente de cada umbral, todo lo cual estaba revestido de madera; lo midió todo desde el pavimento hasta las ventanas; y las ventanas de encima de las puertas estaban cerradas con celosías. 17 Y midió hasta la casa o templo interior, y por la parte de afuera toda la pared alrededor por dentro y por fuera, según medida. 18 Y había entalladuras de querubines y de palmas, pues entre querubín y querubín había una palma; y cada querubín tenía dos caras. 19 La cara de hombre vuelta hacia una palma a un lado, y la cara de león hacia la otra palma al otro lado, esculpidas de relieve por todo el contorno del templo. 20 Estas esculturas de los querubines y palmas estaban en la pared del templo desde el pavimento hasta la altura de la puerta.

21 La puerta era cuadrangular, y la fachada del santuario miraba de frente a la del templo. 22 La altura del altar de madera era de tres codos, y su longitud de dos codos, y sus ángulos, y su superficie y sus lados eran de madera. Y me dijo el ángel: He aquí la mesa que está delante del Señor. 23 Y en el templo y en el santuario había dos puertas. 24 Y en estas dos puertas había en una y en otra parte otras dos pequeñas puertas; las que se doblaban una sobre otra, pues dos eran las hojas de una y otra parte de las puertas. 25 Y en las dichas puertas del templo había entallados querubines y palmas; así como se veían también de relieve en las paredes; por cuya razón eran más gruesas las vigas en la frente del vestíbulo de afuera, 26 sobre las cuales estaban las ventanas oblicuas; y las figuras de las palmas de un lado y de otro en los capiteles de la galería, a lo largo de los costados de la casa y en la extensión de las paredes.
父亲
圣子
圣灵
天使
撒旦
书签
引用
艺术品
图集