Biblia Sacra

Ecclesiastes

Caput 1

味 味之子耶路撒冷的君王「训道者」的语录: 2 虚而又虚,训道者说:虚而又虚,万事皆虚。 3 人在太阳下辛勤劳作,为人究有何益﹖ 4 一代过去,一代又来,大地仍常存在。 5 太阳升起,太阳落下,匆匆赶回原处,从新再升。 6 风吹向南,又转向北,旋转不息,循环运行。 7 江河流入大海,大海总不满溢;江河仍向所往之处,川流不息。

8 万事皆辛劳,无人能尽言:眼看,看不够;耳听,听不饱。 9 往昔所有,将会再有;昔日所行,将会再行;太阳之下决无新事。 10 若有人指一事说:「看,这是新事。」殊不知在我们以前早就有过。 11 只是对往者,没有人去追忆;同样,对来者,也不会为后辈所记念。

12 我训道者,曾在耶路撒冷作过以色列的君王。 13 曾专心用智慧考察研究过天下所发生的一切;──这实是天主赐与人类的一项艰辛的工作。 14 我观察了在太阳下所发生的一切:看,都是空虚,都是追风。 15 弯曲的,不能使之正直,亏缺的,实在不可胜数。

16 我心自谓:「看,我获得又大又多的智慧,胜过所有在我以前住在耶路撒冷的人;我心获识许多智慧和学问。」 17 我再专心研究智慧和学问,愚昧和狂妄,我才发觉:连这项工作也是追风。 18 因为,智慧愈多,烦恼愈多;学问越广,忧虑越深。
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas