LES fils des prophètes dirent à Elisée: "Voici que le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous. 2 Allons jusqu`au Jourdain; nous prendrons chacun une poutre, et nous nous y ferons un lieu où nous puissions l`habiter. Elisée répondit: "Allez." 3 Et l`un d`eux dit: "Consens à venir avec tes serviteurs. " Il répondit: "J`irai "; 4 et il partit avec eux.Arrivés au Jourdain, ils coupèrent du bois. 5 Comme l`un d`eux abattait une poutre, le fer tomba dans l`eau; il poussa un cri et dit: "Hélas! Mon seigneur!. et il était emprunté!" 6 L`homme de Dieu dit: "Où est-il tombé?" Et il lui montra l`endroit. Alors Elisée coupa un morceau de bois, le jeta en cet endroit et le fer surnagea. 7 Et il dit: "Prends-le. " Il avança la main et le prit.

8 Le roi de Syrie était en guerre avec Israël. Ayant tenu conseil avec ses serviteurs, il dit: "Mon camp sera dans tel et tel lieu." 9 Mais l`homme de Dieu envoya dire au roi d`Israël: "Garde-toi de traverser ce lieu, car les Syriens y descendent." 10 Et le roi d`Israël envoya des gens au lieu que lui avait dit et signalé l`homme de Dieu, et il s`y tint en garde, non pas une fois ni deux fois. 11 Le coeur du roi de Syrie fut troublé de cette manoeuvre; il appela ses serviteurs et il leur dit: "Ne voulez-vous me faire connaître lequel des nôtres est pour le roi d`Israël?" 12 Un de ses serviteurs répondit: "Personne, ô roi, mon seigneur; mais Elisée, le prophète, qui est en Israël, rapporte au roi d`Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher." 13 Le roi dit: "Allez et voyez où il est, et je l`enverrai prendre. " On vint lui faire ce rapport: "Voici qu`il est à Dothan." 14 Il envoya donc là des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent une nuit, et enveloppèrent la

15 Le serviteur de l`homme de Dieu se leva de bon matin et sortit; et voici qu`une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. Et le seviteur dit à Elisée: "Ah! Mon seigneur, comment ferons-nous?" 16 Il répondit: "Ne crains rien; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux." 17 Elisée prié et dit: "Yahweh, ouvre ses yeux, pour qu`il voie. " Et Yahweh ouvrit les yeux du serviteur, et il vit, et voici que la montagne était pleine de chevaux et de chars de feu, autour d`Elisée. 18 Les Syriens descendirent vers l`homme de Dieu. Elisée pria Yahweh et dit: "Daigne frapper d`aveuglement cette nation! " Et Yahweh les frappa d`aveuglement, selon la parole d`Elisée. 19 Elisée leur dit: "Ce n`est pas ici le chemin, et ce n`est pas ici la ville; suivez-moi et je vous conduirai vers l`homme que vous cherchez. " Et il les conduisit à Samarie. 20 Lorsqu`ils furent entrés dans Samarie, Elisée dit: "Yahweh, ouvrez les yeux de ces gens pour qu`ils voient! " Et Yahweh ouvrit leurs yeux, et ils virent, et voici qu`ils étaient au milieu de Samarie. 21 Le roi d`Israël, en les voyant, dit à Elisée: "Les frapperai-je, les frapperai-je, mon père?" 22 Et Elisée répondit: "Tu ne les frapperas point. Ceux que tu as faits prisonniers avec ton épée et ton arc, frappe-les; mais place devant ceux-ci du pain et de l`eau, afin qu`ils mangent et boivent, et qu`ils s`en aillent ensuite vers leur maître." 23 Le roi d`Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. Et les bandes des Syriens ne revinrent plus sur le terrictoire d`Israël.

24 Après cela, Benhadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie. 25 Il y eut une grande famine à Samarie; et voici qu`on l`assiégeait si durement qu`une tête d`âne valait quatre-vingt sicles d`argent, et le quart d`un cab de fiente de pigeon cinq sicles d`argent. 26 Comme le roi passait sur la muraille, une femme cria vers lui en disant: "Sauve-moi, ô roi mon seigneur!" 27 Il dit: "Si Yahweh ne te sauve pas, avec quoi pourrais-je te sauver? Avec le produit de l`aire ou du 28 Et le roi lui dit: "Qu`as-tu?" Elle dit: "Cette femme m`a dit: Donne ton fils, nous le mangerons aujourd`hui, et demain nous mangerons le mien. 29 Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous l`avons mangé. Et le jour suivant je lui ai dit: Donne ton fils et nous le mangerons. Mais elle a caché son fils." 30 Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements en passant sur la muraille; et le peuple vit, et voici qu`il avait par dessous un sac sur son corps. 31 Le roi dit: "Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si la tête d`Elisée, fils de Saphat, reste aujourd`hui sur lui."

32 Or, pendant qu`Elisée était assis dans sa maison et que les anciens étaient assis auprès de lui, le roi envoya quelqu`un d`auprès de lui. Mais avant que le messager fut arrivé auprès d`Elisée, celui-ci dit aux anciens: "Savez-vous que ce fils d`assassin envoie quelqu`un pour m`ôter la tête? Faites attention: quand le messager viendra, fermez la porte et pressez-le avec la porte. Mais le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?" 33 Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui; et il dit: "Voici, c`est un mal qui vient de Yahweh; qu`ai-je à espérer encore de Yahweh?"
Pater
Filius
Spiritus Sanctus
Angelorum
Satan
Commentarium
Nexus
Graphice
Atlas