Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

argent

I Roi 9:8 Le serviteur répondit encore et dit à Saül: "Voici que je trouve sur moi le quart d`un sicle d`argent; je le donnerai à l`homme de Dieu, et il nous indiquera notre chemin."
II Roi 8:10 Thoü envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer et le féliciter d`avoir attaqué Hadadézer et de l`avoir battu, car Thoü était constamment en guerre avec Hadadézer. Joram avait dans la main des vases d`or, des vases d`argent et des vases d`airain.
II Roi 8:11 Le roi David les consacra aussi à Yahweh, avec l`argent et l`or qu`il consacra après les avoir enlevés à toutes les nations qu`il avait foulées aux pieds,
II Roi 18:11 Joab dit à l`homme qui lui apportait cette nouvelle: "Tu l`as vu! Pourquoi donc ne l`as-tu pas abattu sur place? Je t`aurais bien donné dix sicles d`argent et une ceinture."
II Roi 18:12 Cet homme répondit à Joab: "Non, quand je pèserais sur ma main mille sicles d`argent, je n`étendrais pas la main sur le fils du roi; car à nos oreilles le roi t`a donné cet ordre, à toi, à Abisaï et à Ethaï: Prenez garde chacun de toucher au jeune homme, à Absalom!
II Roi 21:4 Les Gabaonites lui dirent: "Ce n`est pas pour nous une question d`argent et d`or avec Saül et avec sa maison, et il n`est pas question pour nous de faire mourir personne en Israël. " Et le roi dit: "Que voulez-vous donc que je fasse pour vous? "
II Roi 24:24 Mais le roi dit à Areuna: "Non! Mais je veux l`acheter de toi à prix d`argent, et je n`offrirai point à Yahweh, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. " Et David acheta l`aire et les boeufs pour cinquante sicles d`argent.
II Roi 24:24 Mais le roi dit à Areuna: "Non! Mais je veux l`acheter de toi à prix d`argent, et je n`offrirai point à Yahweh, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûtent rien. " Et David acheta l`aire et les boeufs pour cinquante sicles d`argent.
III Roi 7:51 Ainsi fut achevé tout l`ouvrage que le roi Salomon fit dans la maison de Yahweh; et Salomon apporta ce que David, son père, avait consacré, l`argent, l`or et les vases, et il les déversa dans les trésors de la maison de Yahweh.
III Roi 10:21 Tous les vases à boire du roi Salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d`or fin. Rien n`était d`argent; on n`en faisait nul cas du temps de Salomon.
III Roi 10:22 Car le roi avait en mer des vaisseaux de Tharsis avec les vaisseaux de Hiram; une fois tous les trois ans, les vaisseaux de Tharsis arrivaient, apportant de l`or et de l`argent, de l`ivoire, des singes et des paons.
III Roi 10:25 Et chacun apportait son présent, des objets d`argent et des objets d`or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets, chaque année.
III Roi 10:27 Le roi fit que l`argent était à Jérusalem aussi commun que les pierres, et il fit que les cèdres étaient aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
III Roi 10:29 un char montait et sortait d`Egypte pour six cents sicles d`argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en faisaient aussi sortir de la même manière, par eux-même, pour tous les rois des Héthéens et pour les rois de Syrie.
III Roi 15:15 Il mit dans la maison de Yahweh les choses consacrées par son père et les choses consacrées par lui-même, de l`argent, de l`or et des vases.
III Roi 15:18 Asa prit tout l`argent et l`or qui étaient restés dans les trésors de la maison de Yahweh et les trésors de la maison du roi, et les mit entre les mains de ses serviteurs; et le roi Asa envoya ces derniers vers Ben-Hadad, fils de Tabremon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour dire:
III Roi 15:19 "Qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en avait une entre mon père et ton père. Je t`envoie un présent en argent et en or. Va romps ton alliance avec Baasa, roi d`Israël, afin qu`il s`éloigne de moi."
III Roi 16:24 Lorsqu`il eut régné six ans à Thersa il acheta de Somer la montagne de Samarie pour deux talents d`argent; puis il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu`il avait bâtie le nom de Samarie, du nom de Somer, à qui la montagne appartenait.
III Roi 20:3 pour lui dire: "Ainsi dit Benhadad: Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi."
III Roi 20:5 Les messagers revinrent et dirent: "Ainsi dit Benhadad: Je t`ai envoyé dire: Tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.
III Roi 20:7 Le roi d`Israël convoqua tous les anciens du pays, et il dit: "Reconnaissez et voyez que cet homme veut notre malheur; car il m`a envoyé demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je ne lui avais pas refusé.
III Roi 20:39 Lorsque le roi passa, il cria vers le roi, en disant: "Ton serviteur était sorti au milieu du combat; voici qu`un homme s`éloigna et m`amena un homme en disant: Garde cet homme. S`il vient à s`échapper, ta vie sera pour sa vie, ou tu paieras un talent d`argent.
III Roi 21:2 Achab parla à Naboth en ces termes: "Cède-moi ta vigne pour qu`elle me serve de jardin potager, car elle est tout près de ma maison; je te donnerai à la place une vigne meilleure, ou, si cela te convient, de l`argent pour sa valeur."
III Roi 21:6 Il lui répondit: "J`ai parlé à Naboth de Jezrahel et je lui ai dit: Cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu l`aimes mieux, je te donnerai une autre vigne à la place. Mais il a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne."
III Roi 21:15 Lorsque Jézabel eut appris que Naboth avait été lapidé et qu`il était mort, elle dit à Achab: "Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jezrahel, qui a refusé de te la céder pour de l`argent; car Naboth n`est plus en vie, car il est mort."
IV Roi 5:5 Et le roi de Syrie dit: "Va, et j`enverrai une lettre au roi d`Israël. " Il partit, prenant avec lui dix talents d`argent, six mille sicles d`or et dix vêtements de rechange.
IV Roi 5:22 Giézi répondit: "Tout va bien! Mon maître m`envoie te dire: Voici que viennent d`arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d`Ephraïm, d`entre les fils des prophètes; donne pour eux, je te prie, un talent d`argent et deux vêtements de rechange."
IV Roi 5:23 Naaman dit: "Consens à prendre deux talents. " Il le pressa d`accepter et, ayant serré deux talents d`argent dans deux sacs avec deux habits de rechange, il les remit à deux de ses serviteurs pour les porter devant
IV Roi 5:26 Mais Elisée lui dit: "Mon esprit n`est-il pas allé avec toi, lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre? Est-ce le moment d`accepter de l`argent, et d`accepter des vêtements et des oliviers et des vignes et des brebis et des boeufs et des serviteurs et des servantes?
IV Roi 6:25 Il y eut une grande famine à Samarie; et voici qu`on l`assiégeait si durement qu`une tête d`âne valait quatre-vingt sicles d`argent, et le quart d`un cab de fiente de pigeon cinq sicles d`argent.
IV Roi 6:25 Il y eut une grande famine à Samarie; et voici qu`on l`assiégeait si durement qu`une tête d`âne valait quatre-vingt sicles d`argent, et le quart d`un cab de fiente de pigeon cinq sicles d`argent.
IV Roi 7:8 Les lépreux, arrivés à l`entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, et, après avoir bu et mangé, ils en emportèrent de l`argent, de l`or et des vêtements qu`ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente et en emportèrent des objets qu`ils allèrent cacher de la même manière.
IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:4 Joas dit aux prêtres: "Tout l`argent du sanctuaire qu`on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l`argent de la taxe personnelle, l`argent pour le rachat des personnes d`après l`estimation de chacune, et tout l`argent que chacun a à coeur d`apporter à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:7 Le roi Joas appela le prêtre Joïada et les autres prêtres, et leur dit: "Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison? Maintenant, vous ne prendrez plus l`argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les brèches de la maison."
IV Roi 12:8 Les prêtres consentirent à ne plus prendre d`argent du peuple et ils n`eurent plus à réparer les brèches de la maison.
IV Roi 12:9 Alors le prêtre Joïada prit un coffre et, ayant percé un trou dans son couvercle, il le plaça à côté de l`autel, à droite du passage par lequel on entrait dans la maison de Yahweh; les prêtres qui gardaient la porte y mettaient tout l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:10 Quand ils voyaient qu`il y avait beaucoup d`argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand prêtre, et ils liaient et comptaient l`argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:10 Quand ils voyaient qu`il y avait beaucoup d`argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand prêtre, et ils liaient et comptaient l`argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh.
IV Roi 12:11 Ils remettaient l`argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient exécuter l`ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de Yahweh; et ceux-ci le donnaient aux charpentiers et aux autres ouvriers qui travaillaient à la maison de Yahweh;
IV Roi 12:13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d`argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d`or, ni ustensile d`argent, avec l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh:
IV Roi 12:13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d`argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d`or, ni ustensile d`argent, avec l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh:
IV Roi 12:13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d`argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d`or, ni ustensile d`argent, avec l`argent qu`on apportait dans la maison de Yahweh:
IV Roi 12:15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l`argent pour le donner à ceux qui faisaient exécuter l`ouvrage, parce qu`ils se conduisaient avec probité.
IV Roi 12:16 L`argent des sacrifices pour le délit et des sacrifices pour le péché n`était point apporté dans la maison de Yahweh: il était pour les prêtres.
IV Roi 14:14 Il prit tout l`or et l`argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.
IV Roi 15:19 Phul, roi d`Assyrie, vint dans le pays, et Manahem donna à Phul mille talents d`argent pour qu`il lui portât secours, et qu`il affermît le royaume dans sa main.
IV Roi 15:20 Manahem leva cet argent sur Israël, sur tous ceux qui avaient de grandes richesses, afin de le donner au roi d`Assyrie; il exigea de chacun cinquante sicles d`argent. Le roi d`Assyrie s`en retourna et ne s`arrêta pas là, dans le pays.