Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

Egypte

Ex 3:22 Mais chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison des objets d`argent, des objets d`or et des vêtements que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous dépouillerez l`Egypte."
Ex 4:18 Moïse s`en alla. De retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: "Laisse-moi partir, je te prie, et retourner auprès de mes frères qui sont en Egypte, pour voir s`ils sont encore vivants." Jéthro dit à Moïse: "Va en paix."
Ex 4:19 Yahweh dit à Moïse, en Madian: "Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont
Ex 4:20 Moïse prit donc sa femme et ses fils, et, les ayant fait monter sur des ânes, il retourna au pays d`Egypte; Moïse prit dans sa main le bâton de Dieu.
Ex 4:21 Yahweh dit à Moïse: "En partant pour retourner en Egypte, considère tous les prodiges que j`ai mis dans ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j`endurcirai son coeur, et il ne laissera pas aller le peuple.
Ex 5:4 Mais le roi d`Egypte leur dit: "Pourquoi, Moïse et Aaron, détournez- vous le peuple de son ouvrage? Allez à vos corvées!"
Ex 5:12 Le peuple se répandit dans tout le pays d`Egypte pour ramasser du chaume pour en faire de la paille
Ex 6:11 "Va parler à Pharaon, roi d`Egypte, pour qu`il laisse aller les enfants d`Israël hors de son pays."
Ex 6:13 Yahweh parla à Moïse et à Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d`Israël et au sujet de Pharaon, roi d`Egypte, pour faire sortir les enfants d`Israël du pays d`Egypte.
Ex 6:13 Yahweh parla à Moïse et à Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d`Israël et au sujet de Pharaon, roi d`Egypte, pour faire sortir les enfants d`Israël du pays d`Egypte.
Ex 6:26 Ce sont là l`Aaron et le Moïse auxquels Yahweh dit: "Faites sortir du pays d`Egypte les enfants d`Israël selon leurs armées."
Ex 6:27 Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d`Egypte, pour faire sortir d`Egypte les enfants d`Israël; c`est ce Moïse et cet Aaron.
Ex 6:27 Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d`Egypte, pour faire sortir d`Egypte les enfants d`Israël; c`est ce Moïse et cet Aaron.
Ex 6:28 Lorsque Yahweh parla à Moïse dans le pays d`Egypte,
Ex 6:29 Yahweh dit à Moïse: "Je suis Yahweh. Dis à Pharaon, roi d`Egypte, tout ce que je te dis."
Ex 7:4 Pharaon ne vous écoutera pas et je mettrai ma main sur l`Egypte, et je ferai sortir du pays d`Egypte mes armées, mon peuple, les enfants d`Israël, par de grands jugements.
Ex 7:4 Pharaon ne vous écoutera pas et je mettrai ma main sur l`Egypte, et je ferai sortir du pays d`Egypte mes armées, mon peuple, les enfants d`Israël, par de grands jugements.
Ex 7:5 Les Egyptiens connaîtront que je suis Yahweh, lorsque j`étendrai ma main sur l`Egypte et que je ferai sortir du milieu d`eux les enfants d`Israël."
Ex 7:11 Pharaon aussi appela ses sages et ses enchanteurs; et les magiciens d`Egypte, eux aussi, firent la même chose par leurs enchantements:
Ex 7:19 Yahweh dit à Moïse: "Dis à Aaron: Prends ton bâton et étends ta main sur les eaux de l`Egypte, sur ses rivières, sur ses canaux, sur ses étangs et sur tous ses réservoirs d`eau. Elles deviendront du sang, et il y aura du sang dans tout le pays d`Egypte, dans les vases de bois comme dans les vases de pierre."
Ex 7:19 Yahweh dit à Moïse: "Dis à Aaron: Prends ton bâton et étends ta main sur les eaux de l`Egypte, sur ses rivières, sur ses canaux, sur ses étangs et sur tous ses réservoirs d`eau. Elles deviendront du sang, et il y aura du sang dans tout le pays d`Egypte, dans les vases de bois comme dans les vases de pierre."
Ex 7:21 Les poissons qui étaient dans le fleuve moururent, le fleuve devint infect, les Egyptiens ne pouvaient plus boire de l`eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d`Egypte.
Ex 7:22 Mais les magiciens d`Egypte firent la même chose par leurs enchantements, et le coeur de Pharaon s`endurcit, et il n`écouta point Moïse et Aaron, selon que Yahweh l`avait dit.
Ex 8:1 Yahweh dit à Moïse: "Dis à Aaron: étends ta main avec ton bâton sur les rivières, sur les canaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays l`Egypte."
Ex 8:2 Aaron étendit sa main sur les eaux de l`Egypte, et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d`Egypte.
Ex 8:2 Aaron étendit sa main sur les eaux de l`Egypte, et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d`Egypte.
Ex 8:3 Mais les magiciens firent la même chose par leurs enchantements; ils firent monter les grenouilles sur le pays d`Egypte.
Ex 8:12 Yahweh dit à Moïse: "Dis à Aaron: Etends ton bâton et frappe la poussière de la terre, et elle se changera en moustiques dans tout le pays d`Egypte."
Ex 8:13 Ils firent ainsi; Aaron étendit sa main avec Son bâton et frappa la poussière de la terre, et les moustiques furent sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussière de la terre fut changée en moustiques, dans tout le pays d`Egypte.
Ex 8:20 Yahweh fit ainsi; il vint une multitude de scarabées dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d`Egypte fut ravagé par les scarabées.
Ex 9:9 qu`elle devienne une fine poussière sur tout le pays d`Egypte, et qu`elle forme, dans tout le pays d`Egypte, sur les hommes et sur les animaux, des tumeurs bourgeonnant en pustules."
Ex 9:9 qu`elle devienne une fine poussière sur tout le pays d`Egypte, et qu`elle forme, dans tout le pays d`Egypte, sur les hommes et sur les animaux, des tumeurs bourgeonnant en pustules."
Ex 9:18 Voici que, demain, à cette heure, je ferai pleuvoir une grêle si forte, qu`il n`y en a pas eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu`à présent.
Ex 9:22 Yahweh dit à Moïse: "Etends ta main vers le ciel, afin qu`il tombe de la grêle dans tout le pays d`Egypte sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs."
Ex 9:23 Moïse étendit son bâton vers le ciel, et Yahweh envoya le tonnerre et la grêle, et le feu se précipitait sur la terre: Yahweh fit pleuvoir de la grêle sur le pays d`Egypte.
Ex 9:24 Il tomba de la grêle et du feu mêlé à la grêle; elle était si forte qu`il n`y en avait point eu de semblable dans tout le pays d`Egypte, depuis qu`il forme une nation.
Ex 9:25 La grêle frappa, dans tout le pays d`Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu`aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs et brisa tous les arbres des champs.
Ex 10:2 et afin que tu racontes aux oreilles de ton fils et du fils de ton fils quelles grandes choses j`ai faites en Egypte et quels signes j`ai opérés au milieu d`eux; et vous saurez! que je suis Yahweh."
Ex 10:7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent: "Jusques à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège? Laisse aller ces gens, et qu`ils servent Yahweh leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l`Egypte va à sa ruine?"
Ex 10:12 Yahweh dit à Moïse: "Etends ta main sur le pays d`Egypte pour les sauterelles; qu`elles montent sur le pays d`Egypte; qu`elles dévorent toute l`herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé."
Ex 10:12 Yahweh dit à Moïse: "Etends ta main sur le pays d`Egypte pour les sauterelles; qu`elles montent sur le pays d`Egypte; qu`elles dévorent toute l`herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé."
Ex 10:13 Moïse étendit son bâton sur le pays d`Egypte, et Yahweh fit souffler sur le pays un vent d`orient tout ce jour-là et toute la nuit. Le matin venu, le vent d`orient avait apporté les sauterelles.
Ex 10:14 Les sauterelles montèrent sur tout le pays d`Egypte et se posèrent sur tout le territoire de l`Egypte, en si grande quantité, que jamais il n`y avait eu et qu`il n`y aura jamais rien de semblable.
Ex 10:14 Les sauterelles montèrent sur tout le pays d`Egypte et se posèrent sur tout le territoire de l`Egypte, en si grande quantité, que jamais il n`y avait eu et qu`il n`y aura jamais rien de semblable.
Ex 10:15 Elles couvrirent la face de toute la terre, et la terre en fut assombrie; elles dévorèrent toute l`herbe de la terre et tous les fruits des arbres, ce que la grêle avait laissé, et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l`herbe des champs, dans tous le pays d`Egypte.
Ex 10:19 Et Yahweh fit souffler un vent d`occident très fort, qui emporta les sauterelles et les poussa dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l`étendue de l`Egypte.
Ex 10:21 Yahweh dit à Moïse: "Etends ta main vers le ciel, et qu`il y ait des ténèbres sur le pays d`Egypte, qu`on palpe les ténèbres."
Ex 10:22 Moïse étendit sa main vers le ciel, et il y eut d`épaisses ténèbres dans tout le pays d`Egypte, pendant trois jours.
Ex 11:1 Yahweh dit à Moïse: "Je ferai venir encore une seule plaie sur Pharaon et sur l`Egypte et, après cela, il vous laissera partir d`ici; et lorsqu`il vous laissera aller tout à fait, il vous chassera même d`ici.
Ex 11:3 Et Yahweh fit trouver faveur au peuple aux yeux des Egyptiens; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d`Egypte aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple.