YAHWEH parla à Moise, en disant " Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: 2 Voici les solennités de Yahweh que vous publierez pour être de saintes assemblées; ce sont mes solennités. 3 On travaillera durant six jours; mais le septième jour est un sabbat, un repos complet: il y aura une sainte assemblée. Vous ne ferez aucun ouvrage. C`est un repos consacré à Yahweh, dans tous les lieux que vous habiterez. 4 Voici les fêtes de Yahweh, les saintes assemblées que vous publierez en leur temps.

5 Au premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, c`est la Pâque de Yahweh.

6 Et le quinzième jour de ce mois, c`est la fête des pains sans levain en l`honneur de Yahweh pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. 7 Le premier jour vous aurez une sainte assemblée: vous ne ferez aucune oeuvre servile. 8 Vous offrirez à Yahweh, pendant sept jours, des sacrifices faits par le feu. Le septième jour, il y aura une sainte assemblée vous ne ferez aucune oeuvre servile."

9 Yahweh parla à Moise, en disant: "Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: 10 Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prêtre une gerbe, prémices de votre moisson. 11 Il balancera cette gerbe devant Yahweh, pour qu`il vous soit favorable; le prêtre la balancera le lendemain du sabbat. 12 Le jour où vous balancerez la gerbe, vous sacrifierez en holocauste à Yahweh un agneau d`un an, sans défaut; 13 l`oblation qui l`accompagnera sera de deux dixièmes de fleur de farine pétrie e àl`huile, comme offrande faite par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh; la libation sera de vin, le quart d`un hin. 14 Vous ne mangerez ni pain, ni épis grillés, ni épis frais, jusqu`à ce jour même jusqu`à ce que vous ap­portiez l`offrande de votre Dieu. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux que

15 A partir du lendemain du sabbat, du jour où vous aurez apporté la gerbe pour être balancée, vous compterez sept semaines entières.

16 Vous compterez cinquante jours jusqu`au lendemain du septième sabbat, et vous offrirez à Yahweh une oblation nouvelle. 17 Vous apporterez de vos demeures deux pains pour offrande balancée; ils seront faits avec deux dixièmes d`épha de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices de Yahweh. 18 Avec ces pains, vous offrirez en holocauste à Yahweh sept agneaux d`un an, sans défaut, un jeune taureau et deux béliers, en y joignant l`oblation et la libation ordinaires: ce sera un sacrifice fait par le feu, d`une agréable odeur à Yahweh. 19 Vous immolerez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, et deux agneaux d`un an en sacrifice pacifique. 20 Le prêtre balancera les victimes avec les pains des prémices en offrande balancée devant Yahweh, avec les deux agneaux; ils seront consacrés à Yahweh et appartiendront au prêtre. 21 Ce jour-là même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte assemblée: vous ne ferez aucune oeuvre servile. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez. 22 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu ne moissonneras pas jusqu`à la limite extrême de ton champ, et tu ne ramasseras pas de ta moisson ce qui reste à glaner; tu laisseras cela pour le pauvre et pour l`étranger. Je suis Yahweh, votre Dleu."

23 Yahweh parla à Moise, en disant: "Parle aux enfants d`Israël et dis-leur: 24 Au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez un repos solennel, un rappel à son de cor, une sainte assemblée.

25 Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu." 26 Yahweh parla à Moise, en disant: 27 "Le dixième jour de ce septième mois est le jour des Expiations: vous aurez une sainte assemblée, vous affligerez vos âmes, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu.

28 Vous ne ferez ce jour-là aucun travail, car c`est un jour d`expiation, où doit être faite l`expiation pour vous devant Yahweh, votre Dieu. 29 Toute personne qui ne s`affligera pas ce jour-là sera retranchée de son peuple; 30 et toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la ferai périr du milieu de son peuple. 31 Vous ne ferez aucun travail. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous demeurerez. 32 Ce sera pour vous un sabbat, un repos absolu, et vous affligerez vos âmes; le neuvième jour du mois, au soir, du soir jusqu`au soir suivant, vous observerez votre sabbat."

33 Yahweh parla à Moïse, en disant: "Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur: 34 Au quinzième jour de ce septième mots, c`est ta fête des Tabernacles, pendant sept jours, en l`honneur de Yahweh.

35 Le premier jour, il y aura une sainte assemblée; vous ne ferez aucune oeuvre servile. 36 Pendant sept jours, vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte assemblée, et vous offrirez à Yahweh des sacrifices faits par le feu; c`est une fête de clôture: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

37 Telles sont les fêtes de Yahweh que vous publierez pour y tenir de saintes assemblées, pour offrir à Yahweh des sacrifices faits par le feu, des holocaustes, des oblations, des victimes et des libations, 38 chacun d`eux à son jour: indépendamment des sabbats de Yahweh, indépendamment de vos dons, indépendamment de tous vos voeux et indépendamment de toutes vos offrandes volontaires que vous présenterez à Yahweh.

39 Le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez récolté les produits du pays, vous célébrerez la fête de Yahweh pendant sept jours; le premier jour sera un repos solennel, et le huitième jour un repos

40 Vous prendrez, le premier jour, du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d`arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous réjouirez devant Yahweh, votre Dieu, pendant sept jours. 41 Vous célébrerez cette fête en l`honneur de Yahweh sept jours chaque année. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants; vous la célébrerez le septième mois. 42 Vous demeurerez pendant sept jours sous des huttes de feuillage: tous les indigènes en Israël demeureront dans des huttes; 43 afin que vos descendants sachent que j`ai fait habiter sous des huttes les enfants d`Israël, lorsque je les ai fait sortir du pays d`Egypte. Je suis Yahweh, votre Dieu."

44 Moise fit ainsi connaitre aux enfants d`Israël les fêtes de Yahweh."
الأب
ابن
الروح القدس
الملائكة
الشيطان
التعليق
الإسناد الترافقي
العمل الفني
خرائط