LE septième mois étant arrivé, et les enfants d`Israël étant établis dans les villes, le peuple s`assembla comme un seul homme à Jérusalem. 2 Josué, fils de Josédec, avec ses frères, les prêtres, et Zorobabel, fils de Salathiel, avec ses frères, se leverent et bâtirent l`autel du Dieu d`Israël pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, l`homme de Dieu.

3 Ils établirent l`autel sur ses anciens fondements, car ils étaient dans la terreur devant les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à Yah-weh, les holocaustes du matin et du soir. 4 Ils célébrèrent la fête des Taber-nacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour les holocaustes, selon le nombre prescrit par la loi pour chaque jour. 5 Après cela, ils offrirent l`holo-causte perpétuel, les holocaustes des néoménies et de toutes les fêtes consa-crées à Yahweh, et ceux de quiconque faisait une offrande volontaire à Yah-weh. 6 Dès le premier jour du septième mois, ils avaient commencé à offrir des holo-caustes à Yahweh, mais les fondements du temple de Yahweh n`étaient pas encore posés.

7 On donna de l`argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers; on donna aussi des vivres, des boissons et de l`huile aux Sidoriens et aux Tyriens, pour qu`ils amenassent par mer jusqu`à Joppé des bois de cèdre du Liban, suivant l`autorisation qu`on avait eue de Cyrus, roi de Perse. 8 La seconde année de leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, le second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, avec le reste de leurs frères, les prêtres et les lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la cap-tivité à Jérusalem, se mirent à l`oeuvre et établirent les lévites de vingt ans et au-dessus pour diriger les travaux de la maison de Yahweh.

9 Josué, avec ses fils et ses frères, Cedmiel, avec ses fils, fils de Juda, se disposèrent unanimement à diriger ceux qui travaillaient à l`oeuvre, dans la maison du Dieu; de même les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères, c`étaient tous des lévites. 10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de Yahweh, on fit assister les prêtres en costume, avec les trompettes, et les lévites, fils d`Asaph, avec les cymbales, pour célébrer Yahweh, d`après les ordonnances de David, roi d`Israël. 11 Ils se mirent à célébrer et à louer Yahweh: "Car il est bon, car sa miséri-corde pour Israël subsiste à jamais!" Et tout le peuple poussait de grands cris de joie pour célébrer Yahweh, parce qu`on po-sait les fondements de la maison de Yah-weh.

12 Beaucoup de prêtres et de lévites, et de chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à haute voix, pendant qu`on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison; et beaucoup poussaient des cris de joie et d`allé-gresse. 13 Et le peuple ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d`avec celui des gémissements du peuple, car le peuple pous-sait de grands cris, dont le son s`entendait au loin.
الأب
ابن
الروح القدس
الملائكة
الشيطان
التعليق
الإسناد الترافقي
العمل الفني
خرائط