Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

serve

Ex 4:23 Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu`il me serve; tu refuses de le laisser aller, je ferai périr ton fils, ton premier-né."
Ex 7:16 et tu lui diras: Yahweh, Dieu des Hébreux, m`a envoyé vers toi pour te dire: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve dans le désert. Et voici, jusqu`à présent tu n`as point écouté.
Ex 7:26 Yahweh dit à Moïse: "Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi dit Yahweh: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve.
Ex 8:16 Yahweh dit à Moïse: "Lève-toi de bon matin et présente-toi devant Pharaon, au moment où il sort pour aller au bord de l`eau. Tu lui diras: Ainsi parle Yahweh: Laisse aller mon peuple afin qu`il me serve.
Ex 9:1 Yahweh dit à Moïse: "Va vers Pharaon et dis-lui: Ainsi parle Yahweh, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve.
Ex 9:13 Yahweh dit à Moïse: "Lève-toi de bon matin et présente-toi devant Pharaon; tu lui diras: Ainsi parle Yahweh, Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve.
Ex 10:3 Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon et lui dirent: "Ainsi parle Yahweh, le Dieu des Hébreux: Jusques à quand refuseras-tu de t`humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve.
Deut 31:19 Ecrivez donc ce cantique. Enseigne-le aux enfants d`Israël, mets-le dans leur bouche, afin que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d`Israël.
Ruth 3:4 Et quand il ira se coucher, ob-serve le lieu où il se couche; puis entre, soulève la couverture de ses pieds et couche-toi; lui-même te dira ce que tu as à faire."
III Roi 21:2 Achab parla à Naboth en ces termes: "Cède-moi ta vigne pour qu`elle me serve de jardin potager, car elle est tout près de ma maison; je te donnerai à la place une vigne meilleure, ou, si cela te convient, de l`argent pour sa valeur."