Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

prophète

Gen 20:7 Maintenant, rends la femme de cet homme, car il est prophète; il priera pour toi, et tu vivras. Si tu ne la rends pas, sache que tu mourras certainement, toi et tous ceux qui t`appartiennent."
Ex 7:1 Yahweh dit à Moïse: "Vois, j`ai fait de toi un dieu pour Pharaon, et Aaron, ton frère, sera ton prophète.
Nom 11:29 Moïse lui répondit: "Es-tu donc jaloux pour moi? Plût à Dieu que tout le peuple de Yahweh fût prophète, et que Yahweh mit son esprit sur eux!"
Nom 12:6 et il dit: "Écoutez bien mes paroles: si vous avez quelque prophète de Yahweh, c`est en vision que je me révèle à lui, c`est en songe que je lui parle.
Deut 13:1 S`il s`élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t`annonce un signe ou un prodige,
Deut 13:3 tu n`écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce songeur; car Yahweh, votre Dieu, vous éprouve pour savoir si vous aimez Yahweh, votre Dieu, de tout votre coeur et de toute votre âme.
Deut 13:5 Et ce prophète ou ce songeur sera mis à mort, car il a prêché la révolte contre Yahweh, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d`Egypte et vous a délivrés de la maison de servitude, pour te détourner de la voie dans laquelle Yahweh, ton Dieu, t`a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Deut 18:15 Yahweh, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d`entre tes frères, un prophète tel que moi: vous
Deut 18:18 Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète tel que toi; je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
Deut 18:20 Mais le prophète qui s`enorgueillira jusqu`à dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d`autres dieux, ce prophète-là mourra."
Deut 18:20 Mais le prophète qui s`enorgueillira jusqu`à dire en mon nom une parole que je ne lui aurai pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d`autres dieux, ce prophète-là mourra."
Deut 18:22 quand le prophète aura parlé au nom de Yahweh, si ce qu`il a dit n`arrive pas et ne se réalise pas, c`est là la parole que Yahweh n`a pas dite; c`est par l`orgueil que le prophète l`a dite: tu n`auras pas peur de lui.
Deut 18:22 quand le prophète aura parlé au nom de Yahweh, si ce qu`il a dit n`arrive pas et ne se réalise pas, c`est là la parole que Yahweh n`a pas dite; c`est par l`orgueil que le prophète l`a dite: tu n`auras pas peur de lui.
Deut 34:10 Il ne s`est plus levé en Israël de prophète semblable à Moïse, que Yahweh connaissait face à face,
Jug 6:8 Yahweh envoya un prophète aux enfants d`Israël. Il leur dit: "Ainsi parle Yahweh le Dieu d`Israël: je vous ai fait monter de l`Egypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.
I Roi 3:20 Tout Israël, depuis Dan jusqu`à Bersabée, reconnut que Samuel était un vrai prophète de Yahweh.
I Roi 9:9 Autrefois, en Israël, on disait, en allant consulter Dieu: "Venez et allons au voyant. " Car celui qu`on appelle aujourd`hui prophète s`appelait autrefois voyant.
I Roi 22:5 Le prophète Gad dit à David: "Ne reste pas dans le lieu fort; va-t`en et reviens dans le pays de Juda. " Et David s`en alla et se rendit à la forêt de Haret.
II Roi 7:2 le roi dit à Nathan le prophète: "Vois donc! J`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de Dieu habite au milieu de la tente! "
II Roi 12:25 et il envoya dire par l`intermédiaire de Nathan, le prophète, qui lui donna le nom de Jedidiah, à cause de Yahweh.
II Roi 24:11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de Yahweh fut adressée à Gad, le prophète, le voyant de David, en ces termes:
III Roi 1:8 Mais le prêtre Sadoc, Banaïas, fils de Joïadas, Nathan le prophète, Séméï, Réï et les vaillants hommes de David ne furent pas avec Adonias.
III Roi 1:10 Mais il n`invita pas Nathan le prophète, ni Banaïas, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.
III Roi 1:22 Comme elle parlait encore avec le roi, voici que Nathan, le prophète, arriva.
III Roi 1:23 On l`annonça au roi, en disant: "Voici Nathan, le prophète. " Il entra en présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre;
III Roi 1:32 Le roi David dit: "Appelez-moi le prêtre Sadoc, Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïadas. " Lorsqu`ils furent entrés en présence du roi,
III Roi 1:34 Là, le prêtre Sadoc et Nathan le prophète l`oindront pour roi sur Israël; et vous sonnerez de la trompette et vous direz: Vive le roi Salomon!
III Roi 1:38 Le prêtre Sadoc descendit avec Nathan le prophète, Banaïas, fils de Joïadas, les Céréthiens et les Phéléthiens, et, ayant fait monter Salomon sur la mule du roi David, ils le menèrent à Gihon.
III Roi 1:44 Le roi a envoyé avec lui le prêtre Sadoc, Nathan le prophète, Banaïas, fils de Joïadas, les Céréthiens et les Phéléthiens, et ils l`ont fait monter sur la mule du roi.
III Roi 1:45 Le prêtre Sadoc et Nathan le prophète l`ont oint pour roi à Gihon; de là ils sont remontés remontés joyeux, et la ville est en émoi: c`est là le bruit que vous avez entendu.
III Roi 11:29 Dans ce temps-là, Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Ahias de Silo, revêtu d`un manteau neuf; ils étaient tous deux seuls dans les champs.
III Roi 13:11 Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel; ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l`homme de Dieu avait faites ce jour-là à Béthel; ils rapportèrent aussi à leur père les paroles qu`il avait dites au roi.
III Roi 13:15 Le prophète lui dit: "Viens avec moi à la maison, et tu mangeras un peu de pain."
III Roi 13:18 Et il lui dit: "Moi aussi, je suis prophète comme toi, et un ange m`a parlé dans la parole de Yahweh en ces termes: Ramène-le avec toi dans ta maison, pour qu`il mange du pain et boive de l`eau. " Il lui mentait.
III Roi 13:20 Comme ils étaient assis à table, la parole de Yahweh fut adressée au prophète qui l`avait ramené;
III Roi 13:23 Après qu`il eut mangé du pain et qu`il eut bu, le vieux prophète sella l`âne pour lui, savoir, pour le prophète qu`il avait ramené.
III Roi 13:23 Après qu`il eut mangé du pain et qu`il eut bu, le vieux prophète sella l`âne pour lui, savoir, pour le prophète qu`il avait ramené.
III Roi 13:25 Et voici, des gens qui passaient virent le cadavre étendu sur le chemin et le lion se tenant à côté du cadavre, et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où demeurait le vieux prophète.
III Roi 13:26 Lorsque le prophète qui avait ramené du chemin l`homme de Dieu, l`eut appris, il dit: "C`est l`homme de Dieu qui a été rebelle à l`ordre de Yahweh, et Yahweh l`a livré au lion qui l`a déchiré et l`a fait mourir, selon la parole que Yahweh lui avait dite."
III Roi 13:29 Le prophète releva le cadavre de l`homme de Dieu et, l`ayant mis sur l`âne, il le ramena, et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.
III Roi 13:29 Le prophète releva le cadavre de l`homme de Dieu et, l`ayant mis sur l`âne, il le ramena, et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l`enterrer.
III Roi 14:2 Jéroboam dit à sa femme: "Lève-toi, je te prie, et déguise-toi pour qu`on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici que là se trouve Ahias, le prophète, celui qui m`a dit que je serais roi sur ce
III Roi 14:18 On l`enterrera, et tout Israël le pleura, selon la parole que Yahweh avait dite par l`organe de son serviteur Ahias, le prophète.
III Roi 16:7 La parole de Yahweh fut aussi dirigée par l`organe du prophète Jéhu, fils de Hanani, contre Baasa et contre sa maison, soit à cause de tout le mal qu`il avait fait sous les yeux de Yahweh, en l`irritant par l`oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam, soit encore parce qu`il avait frappé cette maison.
III Roi 16:12 C`est ainsi que Zambri détruisit toute la maison de Baasa, selon la parole de Yahweh qu`il avait dite contre Baasa par l`organe de Jéhu, le prophète,
III Roi 18:36 A l`heure où l`on offre l`oblation du soir, Elie, le prophète, s`avança et dit: "Yahweh, Dieu d`Abraham, d`Isaac et d`Israël, que l`on sache aujourd`hui que vous êtes Dieu en Israël, que je suis votre serviteur et que j`ai fait toutes ces choses sur votre parole.
III Roi 19:16 tu oindras Jéhu, fils de Namsi, pour roi sur Israël, et tu oindras Elisée, fils de Saphat, d`Abel-Méhula, pour prophète à ta place.
III Roi 20:13 Mais voici qu`un prophète, s`approchant d`Achab, roi d`Israël, lui dit: "Ainsi dit Yahweh: Tu vois toute cette grande multitude? Voici que je vais la livrer aujourd`hui entre tes mains, afin que tu saches que je suis
III Roi 20:22 Alors le prophète s`approcha du roi d`Israël et lui dit: "Va, fortifie-toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l`année, le roi de Syrie montera contre toi."
III Roi 20:38 Alors le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur ses yeux.