Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fils

Gen 3:16 "A la femme il dit: "je multiplierai tes souffrances, et spécialement celles de ta grossesse; tu enfanteras des fils dans la douleur; ton désir se portera vers ton mari, et il dominera sur toi."
Gen 4:17 Caïn connut sa femme; elle conçut et enfanta Hénoch. Et il se mit à bâtir une ville qu`il appela Hénoch, du nom de son fils.
Gen 4:25 Adam connut encore sa femme; elle enfanta un fils et l`appela Seth, car, dit-elle, " Dieu m`a donné une postérité à la place d`Abel, que Caïn a tué."
Gen 4:26 Seth eut aussi un fils, qu`il appela Enos. Ce fut alors que l`on commença à invoquer le nom de Yahweh.
Gen 5:3 Adam vécut cent trente ans, et il engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
Gen 5:4 Les jours d`Adam, après qu`il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra des fils et des
Gen 5:7 Après qu`il eut engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:10 Après qu`il eut engendré Caïnan, Enos vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:13 Après qu`il eut engendré Malaléel, Caïnan vécut huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des
Gen 5:16 Après qu`il eut engendré Jared, Malaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:19 Après qu`il eut engendré Hénoch, Jared vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:22 Après qu`il eut engendré Mathusalem, Hénoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:26 Après qu`il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 5:28 Lamech vécut cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra un fils.
Gen 5:30 Après qu`il eut engendré Noé, Lamech vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 6:2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qui leur plurent.
Gen 6:4 Or, les géants étaient sur la terre en ces jours-là, et cela après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu`elles leur eurent donné des enfants: ce sont là les héros renommés dès les temps anciens.
Gen 6:10 Noé marchait avec Dieu. Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japheth.
Gen 6:18 Mais j`établirai mon alliance avec toi; et tu entreras dans l`arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
Gen 6:18 Mais j`établirai mon alliance avec toi; et tu entreras dans l`arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.
Gen 7:7 Noé entra dans l`arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils pour échapper aux eaux du déluge.
Gen 7:7 Noé entra dans l`arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils pour échapper aux eaux du déluge.
Gen 7:13 Ce même jour, Noé entra dans l`arche, avec Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux,
Gen 7:13 Ce même jour, Noé entra dans l`arche, avec Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux,
Gen 8:16 "Sors de l`arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
Gen 8:16 "Sors de l`arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
Gen 8:18 Noé sortit, lui et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils.
Gen 8:18 Noé sortit, lui et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils.
Gen 9:1 Dieu bénit Noé et ses fils et leur dit " Soyez féconds, multipliez et remplissez la terre.
Gen 9:8 Dieu dit encore à Noé et à ses fils avec lui:
Gen 9:18 Les fils de Noé qui sortirent de l`arche étaient Sem, Chan et Japheth; et Cham était père de Chanaan.
Gen 9:19 Ces trois sont les fils de Noé, et c`est par eux que fut peuplée toute la terre.
Gen 9:24 Comme leur visage était tourné en arrière, ils ne virent pas la nudité de leur père. Lorsque Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son plus jeune fils, et il dit:
Gen 10:1 Voici la postérité des fils de Noé, Seul, Cham et Japheth. Il leur naquit des fils après le déluge.
Gen 10:1 Voici la postérité des fils de Noé, Seul, Cham et Japheth. Il leur naquit des fils après le déluge.
Gen 10:20 Tels sont les fils de Cham selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, dans leurs nations.
Gen 10:21 Des fils naquirent aussi à Sem, qui est le père de tous les fils d`Héber et le frère aîné de Japheth.
Gen 10:21 Des fils naquirent aussi à Sem, qui est le père de tous les fils d`Héber et le frère aîné de Japheth.
Gen 10:25 Et il naquit à Héber deux fils: le nom de l`un était Phaleg, parce que de son temps la terre était partagée, et le nom de son frère était Jectan.
Gen 10:29 Tous ceux-là sont fils de Jectan.
Gen 10:31 Tels sont les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations.
Gen 10:32 Telles sont les familles des fils de Noé selon leurs générations, dans leurs nations. C`est d`eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.
Gen 11:5 Mais Yahweh descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
Gen 11:11 Après qu`il eut engendré Arphaxad, Sem vécut cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:13 Après qu`il eut engendré Salé, Arphaxad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:15 Après qu`il eut engendré Héber, Salé vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:17 Après qu`il eut engendré Phaleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:19 Après qu`il eut engendré Réü, Phaleg vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:21 Réü vécut deux cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
Gen 11:23 Après qu`il eut engendré Nachor, Sarug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.