Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

bagage

Deut 23:13 Tu auras dans ton bagage une pelle avec laquelle tu feras un creux, quand tu iras t`assoir à l`écart, et, en partant, tu recouvriras tes excréments.
Jud 15:8 D'autre part, ceux qui, après la victoire, retournèrent à Béthulie, amenèrent avec eux tout ce qui avait appartenu aux Assyriens, des bestiaux, sans nombre, des animaux de trait et tout leur bagage, en sorte que, tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, s'enrichirent de leurs dépouilles.
Isa 10:28 Il est venu à Ajath, il a passé à Magron, Il laisse son bagage à Machmas.
Jér 10:17 Ramasse à terre ton bagage, assiégée!
Jér 46:19 Prépare ton bagage de captive, Habitante, fille de l`Egypte; Car Noph va devenir un désert; Elle sera brûlée et sans habitants.
Ezéch 12:3 Et toi, fils de l`homme, fais-toi un bagage d`émigrant, et émigre de jour, à leurs yeux; émigre, à leurs yeux, du lieu où tu es dans un autre lieu peut-être verront-ils qu`ils sont une maison de rebelles.
Ezéch 12:4 Sors ton bagage, comme un bagage d`émigrant, de jour, à leurs yeux; et toi, pars le soir, à leurs yeux, comme on part pour émigrer.
Ezéch 12:4 Sors ton bagage, comme un bagage d`émigrant, de jour, à leurs yeux; et toi, pars le soir, à leurs yeux, comme on part pour émigrer.
Ezéch 12:5 A leurs yeux, creuse un trou dans la muraille et sors par là ton bagage.
Ezéch 12:7 Je fis ainsi, selon que j`en avais reçu l`ordre; je sortis de jour mon bagage, comme un bagage d`émigrant; le soir, je perçai de ma main un trou dans la mu-raille; et je fis sortir le bagage dans l`obs-curité, je le portai sur mes épaules, à leurs yeux.
Ezéch 12:7 Je fis ainsi, selon que j`en avais reçu l`ordre; je sortis de jour mon bagage, comme un bagage d`émigrant; le soir, je perçai de ma main un trou dans la mu-raille; et je fis sortir le bagage dans l`obs-curité, je le portai sur mes épaules, à leurs yeux.
Ezéch 12:7 Je fis ainsi, selon que j`en avais reçu l`ordre; je sortis de jour mon bagage, comme un bagage d`émigrant; le soir, je perçai de ma main un trou dans la mu-raille; et je fis sortir le bagage dans l`obs-curité, je le portai sur mes épaules, à leurs yeux.
Ezéch 12:12 Le prince qui est au milieu d`eux mettra son bagage sur son épaule dans l`obscurité et partira; on creusera un trou dans la muraille pour le faire sortir; il se voilera le visage, en sorte qu`il ne voie pas de ses yeux la