Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

Ephraïm

Gen 41:52 Il donna au second le nom d`Ephraïm, " car, dit-il, Dieu m`a fait fructifier dans le pays de mon affliction."
Gen 46:20 Il naquit à Joseph, au pays d`Égypte, des fils que lui enfanta Aseneth, fille de Putiphar, prêtre d`On, savoir Manassé et Ephraïm.-
Gen 48:1 Après ces choses, on vint dire à Joseph: "Voici que ton père est malade. " Il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.
Gen 48:5 Et maintenant, les deux fils qui te sont nés dans le pays d`Égypte, avant mon arrivée vers toi en Egypte, seront miens; Ephraïm et Manassé seront miens, comme Ruben et Siméon.
Gen 48:13 Joseph les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite, à la gauche d`Israël, et Manassé à sa gauche, à la droite d`Israël, et il les fit approcher.
Gen 48:14 Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d`Ephraïm, qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé; c`est à dessein qu`il posa ainsi ses mains, car Manassé était l`aîné.
Gen 48:17 Joseph, voyant que son père posait sa main droite sur la tête d`Ephraïm, en eut du déplaisir; il prit la main de son père pour l`écarter de dessus la tête d`Ephraïm et la porter sur celle de Manassé; et Joseph dit à son père:
Gen 48:17 Joseph, voyant que son père posait sa main droite sur la tête d`Ephraïm, en eut du déplaisir; il prit la main de son père pour l`écarter de dessus la tête d`Ephraïm et la porter sur celle de Manassé; et Joseph dit à son père:
Gen 48:20 Il les bénit donc ce jour-là et dit: "Par toi Israël bénira, en disant: Que Dieu te rende tel qu`Ephraïm et Manassé! " Et il mit Ephraïm avant Manassé.
Gen 48:20 Il les bénit donc ce jour-là et dit: "Par toi Israël bénira, en disant: Que Dieu te rende tel qu`Ephraïm et Manassé! " Et il mit Ephraïm avant Manassé.
Gen 50:23 Joseph vit les fils d`Ephraïm jusqu`à la troisième génération; des fils de Machir, fils de Manassé, naquirent aussi sur les genoux de Joseph.
Nom 1:10 pour les fils de Joseph, pour Ephraïm: Elisama, fils d`Ammiud; pour Manassé: Gamaliel, fils de Phadassur;
Nom 1:32 Fils de Joseph, fils d`Ephraïm, leurs descendants selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous les hommes en état de porter les armes:
Nom 1:33 les recensés de la tribu d`Ephraïm furent quarante mille cinq cents.
Nom 2:18 A l`occident, la bannière d`Ephraïm, avec ses troupes; le prince des fils d`Ephraïm est Elisama, fils d`Ammiud,
Nom 2:18 A l`occident, la bannière d`Ephraïm, avec ses troupes; le prince des fils d`Ephraïm est Elisama, fils d`Ammiud,
Nom 2:24 Total pour le camp d`Ephraïm, d`après les hommes recensés: cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes.
Nom 7:48 Le septième jour vint le prince des fils d`Ephraïm, Elisama, fils d`Ammiub;
Nom 10:22 La bannière du camp des fils d`Ephraïm partit, selon leurs troupes et la troupe d`Ephraïm était commandée par Elisama,
Nom 10:22 La bannière du camp des fils d`Ephraïm partit, selon leurs troupes et la troupe d`Ephraïm était commandée par Elisama,
Nom 13:8 pour la tribu d`Ephraïm, Osée, fils de Nun;
Nom 26:28 Fils de Joseph selon leurs familles: Manassé et Ephraïm.
Nom 26:35 Voici les fils d`Ephraïm selon leurs familles: de Suthala, la famille des Suthalaïtes; de Bécher, la famille des Béchrites; de Théhen, la famille des Théhénites.
Nom 26:37 Telles sont les familles des fils d`Ephraïm, selon leurs recensés: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
Nom 34:24 et pour la tribu des fils d`Ephraïm, le prince Camuel, fils de Sephtan;
Deut 33:17 A son taureau premier-né, à lui est la gloire; ses cornes sont les cornes du buffle; il en frappera tous les peuples ensemble, jusqu`aux extrémités de la terre. Telles sont les myriades d`Ephraïm, tels sont les milliers de Manassé.
Deut 34:2 tout Nephthali et le pays d`Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu`à la mer occidentale,
Jos 14:4 Car les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Ephraïm; et l`on ne donna pas aux Lévites de part dans le pays, si ce n`est des villes pour habitation et leurs banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.
Jos 16:4 Tel est l`héritage que reçurent les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.
Jos 16:5 Voici la frontière des fils d`Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l`orient, Ataroth-Addar jusqu`à Béthoron le Haut.
Jos 16:8 De Taphuah, elle allait, du côté de l`occident, au torrent de Cana, pour aboutir à la mer. Tel fut l`héritage des fils d`Ephraïm selon leurs familles.
Jos 16:9 Les fils d`Ephraïm eurent aussi des villes séparées au milieu de l`héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.
Jos 16:10 Ils ne chassèrent pas les Chananéens qui habitaient à Gazer, et les Chananéens ont habité jusqu`à ce jour au milieu d`Ephraïm, mais assujettis à la corvée.
Jos 17:8 Le territoire de Taphua échut à Manassé, mais Taphua sur la frontière de Manassé, était aux fils d`Ephraïm.
Jos 17:9 La limite descendait au torrent de Cana, au midi du torrent; les villes de cette région, échues à Ephraïm, étaient au milieu des villes de Manassé; et la limite de Manassé était au nord du torrent et aboutissait à la
Jos 17:10 Ainsi le pays au midi était à Ephraïm, et le pays au nord à Manassé, et la mer formait sa frontière. Vers le nord, ils touchaient à Aser, vers l`orient à Issachar.
Jos 17:15 Josué leur dit: "Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et là défriche-toi une place dans le pays des Phérézéens et des Rephaïm, puisque la montagne d`Ephraïm est trop étroite pour toi."
Jos 17:17 Josué répondit à la maison de Joseph, Ephraïm et Manassé: "Tu es un peuple nombreux, et ta force est grande; tu n`auras pas seulement un lot.
Jos 19:50 Sur l`ordre de Yahweh, ils lui donnèrent la ville qu`il demanda, Thamnath-Saré, dans la montagne d`Ephraïm. Josué rebâtit cette ville et il y demeura.
Jos 20:7 Ils consacrèrent Cédès en Gallilée, dans la montagne de Nephthali; Sichem, dans la montagne d`Ephraïm, et Cariath-Arbé, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
Jos 21:5 les autres fils de Caath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d`Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.
Jos 21:20 Quant aux familles des fils de Caath, Lévites, aux autres fils de Caath, les villes qui leur échurent par le sort furent de la tribu d`Ephraïm.
Jos 21:21 Les enfants d`Israël leur donnèrent la ville de refuge pour le meurtrier, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Ephraïm, ainsi que Gazer et sa banlieue,
Jos 24:30 On l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à Thamnath-Saré, dans la montagne d`Ephraïm, au nord du mont Gaas.
Jos 24:33 Eléazar, fils d`Aaron, mourut, et on l`enterra à Gabaa, ville de Phinées, son fils, auquel elle avait été donnée, dans la montagne d`Ephraïm.
Jug 1:29 Ephraïm ne chassa point les Chananéens qui habitaient à Gaser, et les Chananéens habitèrent au milieu d`Ephraïm, à Gaser.
Jug 1:29 Ephraïm ne chassa point les Chananéens qui habitaient à Gaser, et les Chananéens habitèrent au milieu d`Ephraïm, à Gaser.
Jug 2:9 On l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à Thamnath-Hérès, dans la montagne d`Ephraïm, au nord du mont Gaas.
Jug 3:27 Aussitôt arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d`Ephraïm. Les enfants d`Is-raël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête.
Jug 4:5 Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d`Ephraïm; et les enfants d`Israël montaient vers elle pour être jugés.